Isaiah 33:3
DouayRheims(i)
3 At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.
KJV_Cambridge(i)
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
JuliaSmith(i)
3 From the voice of the multitude peoples fled; from thy lifting up, nations were scattered.
JPS_ASV_Byz(i)
3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of Thyself the nations are scattered.
Luther1545(i)
3 Laß fliehen die Völker vor dem großen Getümmel, und die Heiden zerstreuet werden, wenn du dich erhöhest!
Luther1912(i)
3 Laß fliehen die Völker vor dem großen Getümmel und die Heiden zerstreut werden, wenn du dich erhebst.
ReinaValera(i)
3 Los pueblos huyeron á la voz del estruendo; las gentes fueron esparcidas por tus levantamientos.
Indonesian(i)
3 Jika Engkau bangkit dan memperdengarkan suara-Mu yang gemuruh, bangsa-bangsa akan lari dan tercerai-berai.
ItalianRiveduta(i)
3 Alla tua voce tonante fuggono i popoli, quando tu sorgi si disperdon le nazioni.